본문 바로가기
  • What is art?
미술 이야기

티티안의 걸작에 숨겨진 변기 유머

by 힐링이 필요한 청년 2021. 2. 19.

베네치아 명인의 박카스와 아리아드네는 사랑에 빠지는 모습을 상징적으로 묘사하고 있다. 그러나 그것은 또한 바람의 파괴에 대한 가장 위대한 묘사 중 하나를 포함할 수 있다고 켈리 그로비에가 밝혔다.

 

아름다운 아리아드네를 보고 치타가 끄는 마차에서 뛰어내리는 로마 포도주의 신 박카스를 둘러싼 낭패와 흥청망청 빠져 나올 때, 그것은 쉽게 놓칠 수 있다. 티티안의 열정적인 첫눈에 반하는 사랑의 그림을 약간 덜 향기로운 것으로 바꾸어 놓은 그 작은 디테일이다.

 

오비드의 메타모피세스의 한 장면에서 영감을 얻은 이 작품은 박카스의 떠들썩한 자태가 애인 테세우스에게 버려진 가슴 아픈 아리아드네에서 일어나는 순간의 모습을 낙소스 섬에서 그려내며, '사람들이 서로에게 빠져드는 그 순간에 세상이 멈추는 것 같은 모습'을 감각적으로 묘사해 오랫동안 소중히 여겨져 왔다.미술 비평가인 앤드류 그레이엄 딕슨이 설명했듯이 말이다.

박카스와 아리아드네는 박카스 신이 처음 낙소스 섬에서 공주 아리아드네를 덮치는 순간을 그린다


그의 캔버스 중앙을 스맥으로 두드린 티티안은 호기심이 많더라도 조심스럽게 카퍼 꽃을 배치했는데, 그 꽃의 상아 꽃잎과 폭발하는 스탬렌의 빛나는 털은 꼼꼼한 식물학적 디테일로 표현되어 있다. 카퍼의 이상하게도 과도하게 확장된 암술의 궤적을 따라가면 오명을 뒤집어쓴 박카스의 떠다니는 가랑이가 나타나는데 박카스는 그의 자리에서 폭파되어 공중에서 영원히 얼어붙어 있고, 이것은 확실히 모든 예술 역사상 가장 볼품없는 자세 중 하나이다.

짓궂은 공중부양

카퍼꽃의 라틴어 이름인 카파리스 스피노사가 이탈리아어 카프리올레어('공중에 뛰어드는 것'을 의미)와 연관되어 있다는 것은 티티안이 튕기는 박카스 바로 밑에 가시 돋친 다년생 식물을 배치하여 의도적으로 우리를 놀리고 있다는 것을 암시하기에 충분한 시각적/언어적 놀림이다. 그러나 고대로부터 예술가가 드러내는 천연 탄수화물(또는 지나친 편평에 대한 치료제)은 정말로 어떤 장난스러운 재미로 바가지를 놓아주고 있기 때문에 식물의 약용이다. 티티안이 조심스럽게 배치한 카퍼의 맥락에서, 박카스의 좌석에서 폭발적으로 추진된 모습은 티티안이 거칠게 안무를 한 것처럼 보이는데, 티티안은 우리에게 건방진 리프트 오프에 대한 보다 현실적인 설명을 제공함으로써 로베스트루크 공중부양을 무효화시킨다. 티티안이 오비드의 신화를 되짚어본 내용에서 박카스는 마찬가지로 변기 유머를 사랑했던 셰익스피어가 말했을 법한 자신의 톡 쏘는 쁘띠아르의 부축을 받아왔다.

그 자신이 평민적인 것을 좋아하는 것으로 유명한 셰익스피어는 그의 희곡에 변변찮은 말장난들을 짜넣는 것을 참을 수 없었다. 예를 들어, 오델로로부터 '꼬리가 매달린다'는 문구 뒤에 허공에 매달리는 것은 부서진 바람의 잔물결이다. 그러나 그의 희곡의 업적을 더럽히는 조잡한 잡티보다는, 그러한 거친 향기는 셰익스피어의 모든 관찰 범위, 그가 여기 있는 모든 악취에 대한 깊이와 윤곽을 증명한다. 그들은 셰익스피어가 모든 생명을 사로잡는데 있어서 어떤 것도 주저하지 않으며 그의 작품들은 진지하고 어리석은 것, 선율적이고 불협화음, 향기롭고 반칙 등 인간의 모든 경험을 포용한다는 것을 보여준다.

 

중앙에는 평활의 자연적인 치료제인 캐퍼 꽃이 새티르와 결합되어 있는데, 이 조건과 관련된 수치도 있다


티티안도 마찬가지야. 16세기 베네치아 거장의 박카스와 아리아드네는 페라라 공작 알폰소 이데스테가 의뢰해 그의 팔레조의 개인방인 카메리노 다라바스트로(Camerino d'Alabastro)에 전시한 작품으로 대담한 색채를 통한 강렬한 감정의 폭발로 널리 존경받고 있다. 박카스의 휘장 속의 풍부하고 잔물결 같은 진홍빛과 아리아드네 망토의 무성한 울트라마린은 신들 스스로에 의해 분화된 색소의 순수함에서 구겨진 것 같다. 하지만 정말로 이 장면을 그렇게 긴급하고 강력하게 만드는 것은 이 장면의 모든 질감, 즉 우리가 그 신화적인 존재들과 공유하는 세상 즉 풍부한 색채, 음악적 즐거움, 취객의 정신착란, 그리고 그렇다, 소름끼치는 퐁의 영역이라는 것에 대한 경각심이 고조되는 것이다.

그러나 이 장면을 정말 긴박하고 강력하게 만드는 것은 섬뜩한 퐁을 포함한 이 세상의 모든 질감에 대한 경각심이 고조되었다는 점이다.

만약 티티안이 그의 시대에 오비드의 비전과 같은 악취적인 차원의 중요성에 살아있었을 것이라는 의심이 든다면, 박카스와 그의 반쯤 깎은 선원들을 시각적으로 묘사한 화가의 그림을 그의 정확한 현대인 프랑수아 라벨라리스의 같은 횡설수설한 레틴에 대한 구두 삽화와 비교해보라. 프랑스 르네상스 시대의 작가 마그넘 오푸스의 다섯 번째이자 마지막 책인 '가르간투아와 판타그루엘의 삶'은 박카스와 그의 패거리들이 등장하는 모자이크 신전에서 발견된 사실을 상세히 기술하고 있다. 라벨라리스는 "회사들의 포주, 주장, 하사관, 그리고 회사들은 코네트로 조직들의 소리를 지르면서 격노한 태도로 군을 돌아다녔다"고 쓰고, 예술작품을 언어로 녹여내면서, "스키, 캡쳐, 바운드, 홱, 방귀, 발뒤꿈치, 발차기, 미친 듯이 날아서 날았다.

라벨라리스의 언어 묘사를 티티안의 캔버스에 매핑하면, 모든 요소들이 거기 있다는 것을 알 수 있다. 줄넘기와 경계, 홱 하고 발길질을 하는 것, 뒤꿈치에 날아가는 것, 미친 듯이 날아다니는 것, 그리고 실제로, 캡쳐와 방귀 뀌는 것까지도. 카퍼의 팽창된 암술의 궤적을 따라 박카스의 부력 있는 바닥으로 가기 위해서는 우리의 시선은 먼저 꽃 바로 위에 있는 충동적인 포식자의 다리와 사타구니를 이등분해야 하는데, 그들은 우리의 길을 알면서도 흘겨본다. 포만감이 고전 문학에서 흔히 평탄함과 연관되어 있다는 점을 고려하면(소포클레스는 '방귀 뀌는 힘에 질렸다'고 말했다), 여기에 있는 포만감이 말해주고 있다.

박카스는 공중에 얼어붙은 듯 하고, 자리에서 터져나오지만, 이것이 사랑의 결과인가, 아니면 더 현실적인 설명이 있는가?


일단 발견되면, 부서진 바람의 레트모티프는 작품의 직물을 구겨내고 심지어 그림의 주인공인 여성을 직접 감싸기 시작한다. 티티안이 하고 있는 이야기에 대한 전통적 해석에서 자신을 버린 연인의 배가 사라지는 것을 지켜보던 아리아드네는 박카스의 도착과 그의 질책하는 포즈에 놀라움을 금치 못한다. 박카스의 미모에 방심하여 그녀는 그의 시선을 맞기 위해 서투르게 선회한다. 그러나 그 어색한 회전 속에 한 주먹의 뺨을 모은 듯한 아리아드네의 왼손의 비굴한 후진 더듬이가 갑자기 우리의 눈을 감는다. 향긋한 냄새의 익어가는 트로피의 음란한 빛 속에서 아리아드네의 후미에서 솟아나는 향기로운 장미 천의 꼬불꼬불한 리본의 위쪽을 볼 수 없다. 개그가 사방에 널려 있다. 티티안의 그림은 단순히 분노의 굴곡과 불길에 대한 고조되고 절묘한 조정 그 이상이며, 그것은 눈에 대한 무례하고 날조한 후프 쿠시온이다.

티티안의 그림을 볼 때, 그는 특히 당신의 촉감에 호소한다. 그러나 당신의 청각과 후각 - 마티아스 위벨.

티티안의 그림에는 감지되지 않은 감각 놀이의 층이 있을 수 있다는 것을 나 혼자만 의심하고 있는 것일까? 티티안의 그림들은 정말로 우리의 모든 능력을 끌어들이기 위해 의도된 것이었을까? 1550년대 베네치아 명인이 창작한 6편의 후기 작품들을 기획한 런던 국립 미술관의 마티아스 위벨 수석 큐레이터는 "티티안의 그림을 보면 그는 특히 당신의 촉각과 청각과 후각에 호소한다"고 말한다. 60대.  "그는 당신의 모든 감각을 활성화시키는 데 매우 열심이고 그것이 시각적일 때 당신이 오비드에서 읽을 때보다 더 즉각적일 뿐인 것 같소. 그러나 그것은 우리의 감각을 활성화시킨다는 점에서 매우 유사한 효과다."

그의 천재성을 위한 원형

티티안: 사랑, 죽음, 욕망, 예술가가 고전적인 시와 공유한다고 믿었던 서정적인 품질을 위해 그의 '시'라고 언급했던 캔버스 세트를 소환한다. 이 쇼는 다나에, 비너스와 아도니스, 페르세우스와 안드로메다, 다이애나와 액테온, 다이애나와 칼리스토, 유로파의 강간과 같은 명작들을 한 곳에서 함께 볼 수 있는 진정한 일생 단 한번의 기회를 제공한다. 티티안 자신도 그들 모두를 나란히 보는 일은 없었을 것이다. 젊은 티티안이 여전히 명성을 쌓고 있을 때 수십 년 전에 그려진 박카스와 아리아드네는 이러한 성숙한 업적의 전시에는 포함되지 않는다. 그러나 그것은 박물관의 영구 소장품의 일부로 근처 갤러리에 걸려있으며, 그들의 강렬함, 야망, 규모에 대한 일종의 원형으로서 이 후기 작품들에 집중된 빛을 비춘다.

이 그림의 바람 부는 방향은 선두 레이디인 아리아드네에게 계속 이어지는 것 같다. 아리아드네 부인의 옷은 웨이프트에 의해 흐트러져 보인다.


위벨은 "그것들을 분리하는 데 약 30년이 걸렸지만"이라며 "양아드네와 박카스의 많은 부분이 이미 박카스, 아리아드네에 있다"고 설명했다. 당신이 그들을 옆에서 보았을 때, 당신의 첫 번째 반응은 그것들이 어떻게 만들어지는지에 있어서 꽤 큰 차이가 있다고 말하는 것이다. 하지만 가까이 다가가면 그 발전이 얼마나 논리적인지 알 수 있을 겁니다. 어떻게 그런 발전이 실제로 같은 접근법의 발전인지요. 근본적으로 다르지 않다. 그의 스타일은 자연적으로 진화가 되어 있어."

비록 티티안이 모호한 향기를 가진 꽃 한 송이를 그의 모든 작품에 넣지는 못할지라도, 이 후기 그림들은 그들이 엮은 이야기의 태피스트리를 풍부하게 하는 그들 자신의 간과된 세부 사항들에 대해 세심한 관심을 돌려준다. 위벨은 이 캔버스들이 어떻게 전체적인 주제 단위를 형성하는지 나란히 모이게 하는 이점에 대해 "모든 종류의 작은 것들을 알게 된다"고 말했다. 좀 당연한 얘기지만, 모두 오비드의 이야기거나 모두 극적인 운명의 반전, 에로티시즘 등을 다루고 있는 것만은 아니다. 그들이 나에게 자연에 대한 명상이 되는 방식은 매우 강했다." 이것은 "티치안이 최고"라고 위벨은 말한다. 정확히, 그가 티티안이 나이를 먹어도 계속 울려 퍼지는 오비드의 이야기에 가져다 준다고 느끼는 것은 무엇인가? 다시 한번 셰익스피어의 비유는 다음과 같다. "그들은 감정에 관심이 있기 때문에, 같은 것 중 많은 것에 관심이 있다," 라고 위벨은 주장한다. "그들은 우리를 인간으로 만드는 것, 즉 우리가 제대로 정의하거나 통제할 수 없는 것들에 관심이 있다."